イギリスのクリスマスは? |
マーケット辺りを歩くめっちゃ大勢のサンタさん
イギリスのクリスマスの様子を送って来た
赤い衣裳に帽子 参加する人の多さに圧倒される
ロンドンのクリスマスを見に行きたいと言ってみた
来たら?と娘が言った 寒いが行く気になった
処が?
3人はXmasから新年に掛けてロンドンにいると思いきや
年末から孫の新学期が始まるまでカリブ海に旅行するとか・・・
ほな私が行って一人どないするん?
寒いロンドンに体を気遣ってくれているのか?
「気候が良くなってから来ると良い」と言ったが
私は本気で 美しいイルミネーションの街を見たかった
昨年12月 友達の娘さん家族がロンドンへ旅行の際
Xmasが想像以上に素敵だった事で街の写真を送ってくれた
「何故行かないのですか?」と聞かれた
今年こそは本気で行こうとしていたが
老いては子に従うことにした
あはは~
誕生会は婿の父親の葬儀で帰国しキャンセルとなった経緯がある
会場キャンセルや参加して下さるお友達や親御さんにご迷惑を掛けたようだが 7歳を祝ってくれたことは思い出に残ったかな?
どの国でも誕生日会は大変だな~
日本のすべり台と チト違うような・・・
ボーリングの後は 軽食やケーキで祝ったそうな~
誕生日を祝って下さったお友達や親御さんに感謝
先週 局から小形包装物SAL便で送った筆や墨・硯が
予定よりかなり早く届いたようだ
日本語や文字に 早く慣れればいいね~♪
荷物が着いてホッとしたと同時に
娘の論文がまたnatureに出たと 知人から知らされた
そんなことは 私達には全く関係なくふ~んてな感じ・・・
新ラボに勤務して以降 旧姓を使っているとのこと
旧姓を使うのは特に意味はないらしいが どっちでもいい
残念なことに 論文内容を見聞きしても分かる筈はない
そう言えば 夏の帰国時には青白いお化けみたいな顔で
ボスと連絡を取りながらずっと机に向かっていた
いつもそうだから気にしないが 体を壊しては何もならない
オッチャンは 彼らが帰国するたび大事な子守役だ
そう思えば オッチャンも長生きして貰わねばアカン
喧嘩なんかしておられないな~と思った
さて コトコト煮ていたおでん大根が出来上がったかな?